Вейнберг Петр Исаевич (1830-1908)


П.И. Вейнберг
     Поэт, переводчик и литературовед. Был одно время профессором Варшавского университета. В 1854 издал свою первую книжку стихотворений. Произведения Вейнберга печатались в Петербурге в "Иллюстрации", "Современнике", "Искре", "Будильнике" и др. изданиях. Юмористические стихотворения Вейнберга появлялись за подписью "Гейне из Тамбова". Редактировал журналы: "Век" (1860-1861), "Изящная литература" (1883-1885) и др. Выпустил "Страницы из истории западных литератур", "Народные песни об Иване Грозном" и др.; издавал учебные пособия ("Европейский театр", "Европейские классики" и др.). Популярность Вейнберг приобрел не столько своими оригинальными произведениями, сколько переводами Гейне, Байрона, Гёте, Лессинга, Шекспира, Шелли и других европейских классиков. Стихи П. Вейнберга в наши дни практически неизвестны.
     Скончался П.И. Вейнберг 3 июля 1908 года. Могила на Литераторских Мостках Волковского кладбища.


Cтихотворение П.И. Вейнберга

                                   
                              ВЕСЕЛАЯ ПЕСЕНКА

                     Ах ты, русская, русская гласность!
                     Сколько важных вопросов ты в ясность
                     Из тумана на свет привела!
                     И какая ты чудная сила,
                     И какие ты, право, свершила
                     Величаво-благие дела!
                     Если взятки еще не пропали,
                     Так теперь получать-то их стали
                     Осторожно, без грубых манер;
                     Если женщин еще оскорбляют,
                     Так ведь это уж дети свершают,
                     Как случилось в Твери, например;
                     Если мы дикарями богаты,
                     Если мы на словах тороваты,
                     Если лупит слугу либерал,
                     Если многие спины так гибки,
                     Если подлостью пахнут улыбки,
                     Если силу имеет нахал -
                     Так ведь это одни исключенья,
                     И бледнеют они от сравненья
                     С тем, что ты нам так щедро дала,
                     О великая русская гласность,
                     Всё приведшая в яркую ясность...
                     Тра-ла-ла, тра-ла-ла, тра-ла-ла!

                                                  1862                             


Могила П.И. Вейнберга


могила П.И. Вейнберга, фото Сергея Соколинского



Ещё стихи П.И. Вейнберга


                                НА НЕВСКОМ ПРОСПЕКТЕ

                  Прочь! пади с дороги!.. мчатся, словно черти,
                  В щегольских колясках чудо-рысаки;
                  Эй, посторонитесь - зашибут до смерти...
                  Прочь вы, пешеходы, горе-бедняки!..

                  Вот хватили дышлом в шею старушонку,
                  Вот мальчишку сшибли быстрым колесом,
                  Вот перевернули тощую клячонку
                  С Ванькой-горемыкой, с бедным седоком.

                  Ну, куда суетесь?.. что вам за охота
                  Между экипажей проходить, спеша?
                  - "Да нужда припала, выгнала забота,
                  Дети просят хлеба, денег ни гроша.

                  Надо ж заработать, надо же разжиться,
                  Ждать не будут... много нас таких живет...
                  Тут уж поневоле станешь суетиться;
                  Страшно - опоздаешь - дело пропадет!"

                  Полно! - это горе, эти все тревоги,
                  Деньги, хлеб насущный - это пустяки!
                  Место, горемыки, место!.. Прочь с дороги!
                  А не то раздавят разом рысаки.

                  Им вот, этим франтам, выбритым отлично,
                  Этим щеголихам, пышным, молодым,
                  Ехать тише, ждать вас вовсе неприлично,
                  Да и невозможно... много дела им!

                  Этот нынче утром должен быть с визитом
                  У графини Лумпе, у княгини Крак,
                  У Дюссо котлетку скушать с аппетитом,
                  Заказать портному самый модный фрак.

                  Этот мчит подарки к пышной Вильгельмине,
                  Цвету всех камелий, с кучею связей;
                  Этих ждут мантильи в модном магазине,
                  Тех - свиданья тайно от седых мужей...

                  Шибче, шибче мчитесь! Шедро раздавайте
                  Дышлами ушибы, вывихи, толчки...
                  Место этим барам! Место им давайте
                  Все вы, пешеходы, горе-бедняки!..

                                                 1859


                                               МИШУРА

                        Проносясь на коне наблюдений
                        По арене общественных дел,
                        Я на множество светлых явлений
                        С умилительным чувством глядел.
                        Говорил я: "В Нью-Йорке, в Париже,
                        В Альбионе нет столько добра"...
                        А как только вгляделся поближе -
                        Мишура, мишура, мишура!

                        О краса бюрократии новой!
                        С беспредельным восторгом не раз
                        Я внимал твоей речи громовой
                        О вреде стародавних зараз
                        И о том, что теперь-то приспела
                        Для реформ радикальных пора...
                        А как только коснулось до дела -
                        Мишура, мишура, мишура!

                        Сколько раз, о вития журнальный,
                        Увлекал и пленял ты меня,
                        Как любил я твой тон либеральный,
                        Полный силы, ума и огня!
                        Сколько было решимости грозной
                        В каждом взмахе живого пера...
                        А дошло до поверки серьезной -
                        Мишура, мишура, мишура!

                        О друзья интересов народных!
                        Сколько светлых надежд и идей
                        Проявлением сил благородных
                        Вы в душе возбуждали моей!
                        Вы с народом сливались так мило,
                        За народ вы кричали "ура!"...
                        А на деле опять выходило -
                        Мишура, мишура, мишура!

                        И куда бы, восторгом палимый,
                        Я ни мчал наблюдений коня,
                        Всё какой-то чертенок незримый
                        Хохоча догоняет меня
                        И пищит: "На трескучие речи
                        Знаменитые вы мастера,
                        А взвали-ка вам дело на плечи -
                        Мишура, мишура, мишура!"

                                                    1863  



                               ПЕСНЯ СУМАСШЕДШЕГО АКЦИОНЕРА 

                                           Моего вы знали ль друга?..
                                                              Офелия

                        Вы знавали ль Колиньона?
                        Он был бравый кавалер,
                        Горделивый, важный барин
                        И французский инженер!

                        Там, далеко, за морями,
                        В пышной он сидит квартире,
                        Перед ним - сундук тяжелый,
                        В нем - всё русские рубли.

                        Колиньон! Назад три года
                        Мы пришли к тебе толпой:
                        "Потрудись-ка для народа
                        И дороги нам построй.

                        Мы с тобою разных наций,
                        Но у нас найдешь ты рай,
                        А уж русских ассигнаций
                        Сколько хочешь забирай!"

                        Он поспешно снаряжался,
                        Все контракты заключил,
                        Всё построить страшно клялся...
                        Обманул - и укатил!

                        Колиньону мы сказали:
                        "Ты контракты позабыл:
                        Твой карман мы наполняли,
                        Ты до дна наш осушил!"

                        Он с усмешкой отвечает:
                        "Я контрактов не забыл;
                        Разве Общество не знает?
                        Я шутил! ведь я шутил!"

                        Отпустили его мы с тугим кошельком,
                        Проводили с смиренным поклоном,
                        И горючие слезы струились ручьем,
                        Как прощалися мы с Колиньоном!

                        Он не придет! он не придет!
                        Сей славный гость земли российской,
                        И на чужбине не вздохнет
                        О линии феодосийской!

                        Он не придет! он не придет!
                        И там, среди французских граций,
                        Во славу русских ассигнаций
                        Рассказ заманчивый пойдет...
                        Он не придет, он не придет!

                                                  1862 


                                                   ЭЛЕГИЯ
                       (ОДИН ИЗ СОВРЕМЕННЫХ ВОПРОСОВ
                        С ПОЭТИЧЕСКОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ)

                          Я любил ее так нежно,
                          Так высоко, поэтично;
                          Всё в ней было так эфирно,
                          Так небесно, гармонично...
                          Но вчера, о боги, боги,
                          Приключение какое!..
                          Ту, которая являлась
                          Мне как нечто неземное,
                          Окруженная цветами,
                          В обстановке идеальной, -
                          Ту красавицу увидел
                          Я в палате госпитальной!
                          С инструментом возле трупа
                          Дева милая стояла
                          И, по правилам науки,
                          Труп спокойно рассекала.
                          Я отпрянул в изумленьи
                          От невиданного дела...
                          А она в глаза мне прямо
                          И учено посмотрела;
                          Протянула мне спокойно
                          Окровавленные руки
                          И сказала: "Друг, ты видишь
                          Здесь служителя науки!"
                          И опять припала к трупу...
                          Я стоял, глотая слезы;
                          Черной пылью рассыпались
                          Поэтические грезы;
                          Их, как молния, сменяли
                          Медицинские картины,
                          И шептал я: "Дева рая -
                          Доктор, доктор медицины!.."

                                                     1862 


                                 ВЗГЛЯД НА ПРИРОДУ
                                 (РУССКАЯ МЕЛОДИЯ)

                        Я люблю смотреть на звезды -
                        Но не те, что в горнем мире;
                        Мне милее те, что светят
                        На чиновничьем мундире.

                        Эти Сириусы, Марсы
                        Для меня смешны и странны;
                        Мне милее Станиславы,
                        И Владимиры, и Анны.

                        И люблю я слушать шелест -
                        Но не вязов, не акаций;
                        Мне милее шелест крупных
                        Всероссийских ассигнаций.

                        Я люблю смотреть, как гнется
                        Но не ива в роще темной;
                        Мне милей сгибанье тела
                        У начальника в приемной.

                        И люблю внимать я реву -
                        Но не ветра над волнами;
                        Мне милее рев особы
                        Над мельчайшими чинами.

                        Я люблю ключи большие -
                        Но не в скалах и пещерах;
                        Мне милее те, что блещут
                        На высоких камергерах.

                        И люблю я теплый климат -
                        Но не стран благословенных;
                        Мне милей теплынь родная
                        Мест гражданских и военных.

                                                   1862 

                                       УТЕШЕНИЕ

                         Верьте мне, о россияне,
                         Верьте - прав во всем Скарятин:
                         Всё изменится как должно,
                         Всё очистится от пятен.

                         Нигилисты-забияки,
                         Консерваторы-тупицы -
                         Все исчезнут безвозвратно
                         Из провинций и столицы.

                         Жизнь свободную не будет
                         Жать ярмо антагонизма,
                         Оттого что очень много
                         В нас живет либерализма.

                         Ни реакции не будет,
                         Ни тревоги грустно-шумной...
                         "Тише едешь, дальше будешь" -
                         Наш девиз благоразумный.

                         Безмятежны, как младенцы,
                         Выбрав гладкую дорожку,
                         Мы когда-нибудь до цели
                         Доплетемся понемножку.

                         Только дайте до второго
                         Нам дожить тысячелетья -
                         Оперимся мы отлично
                         В эти новые столетья.

                         Ко второму юбилею
                         Будет русский мир утешен -
                         И какой тогда воздвигнет
                         Новый памятник Микешин!

                         Подождите, потерпите!
                         Всё очистится от пятен:
                         В этом нам залогом служит
                         Зорковидящий Скарятин!

                                               1862


                                   ДОКТРИНА
                                             Стучи в барабан и не бойся...
                                                                    Гейне

                        "Стучи в барабан и не бойся,
                        Целуй маркитантку под стук;
                        Вся мудрость житейская в этом,
                        Весь смысл глубочайший наук.

                        Буди барабаном уснувших,
                        Тревогу без устали бей,
                        Вперед и вперед подвигайся -
                        В том тайна премудрости всей".

                        Так пел знаменитый мой тезка,
                        И, в гордости странной своей,
                        Он думал, что этой "доктриной"
                        Составит блаженство людей;

                        Он думал, что эту доктрину
                        На деле легко применить,
                        И шел он с своим барабаном,
                        Стараясь будить и будить.

                        Я, тезка великого Гейне,
                        На вещи иначе смотрю...
                        Я, правда, поэзии жаром,
                        Как он, постоянно горю,

                        Когда забываюсь в мечтаньях
                        О птичках, девицах, луне...
                        Но чуть до доктрины доходит -
                        Доктрина иная во мне...

                        Отрекшись от дерзкой гордыни,
                        Судьбу обеспечив свою,
                        Я тихо, свободно и сладко
                        В своем кабинете пою:

                        "Оставь барабан ребятишкам,
                        Целуй благонравно жену,
                        Спи сам и ничем не препятствуй
                        Других безмятежному сну.

                        Где только заметишь тревогу,
                        Домой удирай поскорей,
                        И там лишь вперед подвигайся,
                        Где пользы немало твоей.

                        Вся мудрость житейская в этом,
                        Весь истинный смысл бытия...
                        Прекрасную эту доктрину
                        Изведал на опыте я.

                        И знаю, что кончу покойней,
                        Комфортней, светлее свой век,
                        Чем кончил мой тезка несчастный,
                        Больной фантазер человек!"

                                                 1867 


                             СТРЕКОЗА И МУРАВЕЙ
                               (В НОВОМ РОДЕ)

                        Говорят, водопроводы
                                Попросили Думу
                        Отпустить им на расходы
                                Тысяч в двести сумму.

                        Говорят, услышав это,
                                Дума городская
                        Вместо всякого ответа -
                                Странная такая -

                        На бассейн, громаду-зданье,
                                Едко указала
                        И Правленью в назиданье
                                Басенку сказала:

                        Попрыгунья стрекоза,
                        Акведукная компанья,
                        Погрузилась в труд копанья...
                        Вдруг, глядит - пришла гроза:
                        В кассе чисто, словно в поле,
                        Нет уж дней тех светлых боле,
                        Как добряк акционер,
                        Шедрый выше всяких мер,
                        Под директорские сказки
                        Спал, закрывши сладко глазки,
                        И давать свой капитал
                        Чистым счастием считал.
                        Дни блаженства пролетели...
                        И Палибины, и Пели,
                        И Овсянников, и Крон
                        Чуют время похорон.
                        Труб печальнейшая груда
                        На Сенатской площади;
                        А далеко позади
                        Башня смотрит, как Иуда...
                        Тут компания с тоской
                        Лезет к Думе городской:
                        "Не оставь меня приветом,
                        Не срами пред целым светом,
                        Одолжи для спуска вод
                        Тысяч двести на расход..."
                        - "Кумушка, мне это странно!
                        Ты брала ведь беспрестанно
                        Деньги будто за труды,
                        А ни капельки воды
                        В наши трубы не пустила..."
                        - "До того ль, сестрица, было!
                        Ведь в Правлении у нас
                        Схватки, споры - каждый час,
                        Так что воду я забыла...
                        А притом, я без ума
                        Рыла ямы ежечасно..."
                        - "Рыла ямы! И прекрасно;
                        Так заройся в них сама!"

                                               1862


                              ТРОСТНИК И СПИНА

                              Басня для детей

                     "Как гибок я! как гнусь я превосходно! -
                  Сказал младой тростник, с тщеславьем на челе. -
                         Когда ни захочу, свободно
                             Склоняюся к земле.
                  Кто в гибкости со мной осмелится сравниться?
                         Кто обогнать меня решится?"
                             - "Я!" - вдруг раздался крик,
                             И видит наш тростник -
                         Чудовище глазам его явилось.
                  "Кто ты? - тростник спросил, тряхнувши головой.
                         Какое существо решилось
                             Померяться со мной
                     И в гибкости со мною потягаться?"
                     - "Я, - говорит чудовище, - спина,
                         Которая затем лишь создана,
                     Чтоб кланяться и до полу сгибаться;
                             Затем что знаю я,
                             Что, чем моя порода
                     Способнее к сгибанью, тем у ней
                         Почету более, дохода,
                          И силы, и связей...
                            Конечно, и меж нами
                            Такие спины есть,
                  Которые стоять какими-то шестами
                         Считают за большую честь;
                               Но эти спины -
                            Какие-то дубины,
                     И им за то на свете нет житья.
                         Перед такими же, как я,
                  Ты, о тростник, ничто; в способности согнуться
                  И думать нечего со мною потянуться.
                            Притом сгибание твое
                            Тебе копейки не приносит,
                                 Ну, а мое
                            Обогащает и возносит!"

                            Тут понял истину тростник
                  И головой в смущении поник...

                            Мораль сей басни такова:
                  Нам гибкая спина нужней, чем голова.

                                                       1860 


                                                ***

                        Он был титулярный советник,
                        Она - генеральская дочь;
                        Он робко в любви объяснился,
                        Она прогнала его прочь.

                        Пошел титулярный советник
                        И пьянствовал с горя всю ночь,
                        И в винном тумане носилась
                        Пред ним генеральская дочь.

                                                  1859 


                            ЭКСТРЕННЫЙ СЛУЧАЙ

                        Я бескорыстный чиновник,
                        Верой и правдой служу
                        И репутацией честной
                        Выше всего дорожу.
                        Всех, предлагающих взятки,
                        В шею гоню я всегда...

                        Раз только... В деньгах случилась
                        Мне до зареза нужда...
                        Взял я с канальи купчишки
                        Кушик - и то небольшой...
                        Ну, да ведь экстренный случай,
                        Экстренный случай такой!

                        Всех наказаний телесных
                        Враг я до мозга костей;
                        Даже супруге я строго
                        Сечь запрещаю детей.
                        Я и в газетах однажды
                        Тиснул об этом статью...
                        Раз только... Мой камердинер
                        Лампу испортил мою...
                        Я рассердился и в зубы
                        Съездил легонько рукой...
                        Ну, да ведь экстренный случай,
                        Экстренный случай такой!

                        "Женщины - перлы созданья!" -
                        Так я всегда говорю,
                        На ловеласов бездушных
                        С страшною злобой смотрю...
                        Раз только... Мне подвернулась
                        Прелесть - девчонка одна.
                        Жили мы долго... "А что, как
                        Вдруг да узнает жена?" -
                        Так я подумал - и тут же
                        Стал для бедняжки чужой...
                        Ну, да ведь экстренный случай,
                        Экстренный случай такой!

                        С каждым своим подчиненным,
                        Будь он хоть мелкий писец,
                        Я обращаюсь гуманно,
                        Даже почти как отец.
                        Руку порой пожимаю
                        Тем, кто и в малых чинах...
                        Раз только... Писарь на службу
                        В пестрых явился штанах...
                        Тут из терпенья я вышел -
                        Выгнал из службы долой...
                        Ну, да ведь экстренный случай,
                        Экстренный случай такой!

                        Строго себя разбирая,
                        Смело всегда я скажу,
                        Что и правдиво и честно
                        Я и живу и служу.
                        Совесть не может мне сделать
                        Самый малейший укор...
                        Если ж порой и случится
                        Этакий маленький вздор,
                        Если в порыве досады
                        Я и забудусь порой -
                        Значит, уж экстренный случай,
                        Экстренный случай такой!

                                                   1865 


                                              ***

                          Бесконечной пеленою
                          Развернулось предо мною
                             Старый друг мой - море.
                          Сколько власти благодатной
                          В этой шири необъятной,
                             В царственном просторе!

                          Я пришел на берег милый,
                          Истомленный и унылый,
                             С ношею старинной
                          Всех надежд моих разбитых,
                          Всех сомнений ядовитых,
                             Всей тоски змеиной.
                          Я пришел поведать морю,
                          Что с судьбой уж я не спорю;
                             Что бороться доле
                          Силы нет! что я смирился
                          И позорно покорился
                             Безобразной доле.

                          Но когда передо мною
                          Бесконечной пеленою
                             Развернулось море
                          И, отваги львиной полны,
                          Вдруг запели песню волны
                             В исполинском хоре -
                          Песню мощи и свободы,
                          Песню грозную природы,
                             Жизнь берущей с бою, -

                          Всё во мне затрепетало
                          И так стыдно, стыдно стало
                             Пред самим собою -
                          За унынье, за усталость,
                          За болезненную вялость,
                             За утрату силы
                          Ни пред чем не преклоняться
                          И с врагом-судьбой сражаться
                             Смело до могилы!

                          Отряхнул с себя я снова
                          Малодушия пустого
                             Пагубное бремя
                          И врагу с отвагой твердой
                          Снова кинул вызов гордый,
                             Как в былое время.
                          А седые волны моря,
                          Пробужденью духа вторя
                             Откликом природы,
                          Всё быстрей вперед летели,
                          Всё грознее песню пели
                             Мощи и свободы!

                                               1881 

       Стихи П.И. Вейнберга с
http://az.lib.ru/w/wejnberg_p_i/text_0140.shtml


На Главную страницу О сайте Сайт разыскивает
Ссылки на сайты близкой тематики e-mail Книга отзывов


                              Страница создана 7 августа 2009 г.      (30)